Словник термінів та словосполук, узгоджених на четвертому семінарі (29 травня 2004 року)

Англійською
Німецькою
Французькою
Польською
Запропоновані варіанти
Узгоджений варіант
Стаття

Treaty establishing Constitution for Europe

Vertrag über eine Verfassung für Europa

Traité établissant une Constitution pour L'europe

Traktat Ustanawiającego Konstytucję Dla Europy

  • Договір про Конституцію для Європи
  • Договір про запровадження Конституції для Європи
  • Договір про заснування Конституції для Європи

Договір про запровадження Конституції для Європи

назва

President

Präsidenten

Président

Przewodniczący

  • Президент (комісії, парламенту)
  • Голова

Голова

19 etc.

Presidency

- - -
  • головування
  • президенство

головування

Member States

die Mitgliedstaaten

les États membres

Państwa Członkowskie

  • Держави-члени
  • держави-учасниці
  • держави-членкині

держави-члени

1 etc.

equality of persons

Gleichheit der Menschen

l'égalité des êtres

równość ludzi

  • рівність людей

рівність людей

Преамбула

freedom

Freiheit

la liberté

wolność

  • свобода

свобода

Преамбула, 2

respect for reason

Geltung der Vernunft

le respect de la raison

poszanowanie dla rozumu

  • повага до розуму

повага до розуму

Преамбула

the path of civilisation, progress and prosperity, for the good

Weg der Zivilisation, des Fortschritts und des Wohlstands zum Wohl

voie de la civilisation, du progrès et de la prospérité, pour le bien

drogą cywilizacji, postępu i dobrobytu, dla dobra

  • шлях цивілізації, поступу та процвітання задля добробуту
  • шлях цивілізації, поступу та процвітання для добра

шлях цивілізації, поступу та процвітання для [заради] добра

Преамбула

the democratic and transparent nature

Demokratie und Transparenz

caractère démocratique et transparent

demokratyczny charakter i przejrzystość

  • демократичність та відкритість
  • демократичність та прозорість

демократичність та прозорість

Преамбула

united ever more closely

immer enger vereint

unis d'une manière sans cesse plus étroite

zjednoczone jeszcze silniej,

  • Дедалі тісніше єднання
  • дедалі ближче єднання
  • дедалі сильніше єднання

дедалі ближче єднання

Преамбула

European Convention

Europäischen Konvents

Convention européenne

Konwent Europejskie

  • Європейський Конвент

Європейський Конвент

Преамбула

European Union

Europäische Union

l'Union européenne

Unię Europejską,

  • Європейський Союз

Європейський Союз

1

objectives they have in common

Gemeinsamen Ziele

objectifs communs

wspólnych celów

  • спільні цілі

спільні цілі

1

respect for human dignity

Achtung der Menschenwürde

de respect de la dignité humaine

poszanowania ludzkiej godności

  • повага до людської гідності

повага до людської гідності

2

Democracy

Demokratie

de démocratie

Demokracji

  • демократія

демократія

2

equality

Gleichheit

d'égalité

równości

  • рівність

рівність

2

Rule of law

Rechtsstaatlichkeit

l'état de droit

państwa prawnego

  • Верховенство права
  • правова держава
  • правова державність
  • панування права

-правова державність

-верховенство права

2

Respect for human rights

die Wahrung der Menschenrechte

de respect des droits de l'Homme

poszanowania praw człowieka

  • Повага прав людини
  • повага до прав людини

повага до прав людини

2

pluralism

Pluralismus

le pluralisme

Pluralizmie

  • плюралізм

плюралізм

2

Tolerance

Toleranz

la tolérance

Tolerancji

  • толерантність

толерантність

2

Justice

Gerechtigkeit

la justice

Sprawiedliwości

  • справедливість

справедливість

2

Solidarity

Solidarität

la solidarité

Solidarności

  • солідарність

солідарність

2

non-discrimination

Nichtdiskriminierung

la nondiscrimination

Niedyskryminacji

  • недискримінація
  • відсутність дискримінації

-недискримінація

-відсутність дискримінації

2

area of freedom, security and justice

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts

de liberté, de sécurité et de justice

przestrzeń wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości

  • Простір свободи, безпеки і правосуддя

Простір свободи, безпеки й правосуддя

3, 13

Single market

Binnenmarkt

marché unique

jednolity rynek

  • Єдиний ринок

Єдиний ринок

3

Competition is free and undistorted

freiem und unverfälschtem Wettbewerb

la concurrence libre et non faussée

wolną i niezakłóconą konkurencją

  • Вільна й чесна конкуренція
  • Вільна й неспотворена конкуренція
  • Вільна і нефальшива конкуренція
  • вільна й сумлінна конкуренція
  • вільна й справжня конкуренція
  • вільна й правдива конкуренція

вільна й правдива конкуренція

3

the sustainable development

die nachhaltige Entwicklung

le développement durable

stałego rozwoju

  • стабільний розвиток
  • сталий розвиток
  • тривалий розвиток
  • тяглий розвиток

стабільний розвиток

3

a social market economy, highly competitive

wettbewerbsfähige soziale Marktwirtschaft

Économie sociale de marché hautement compétitive

społeczna gospodarka rynkowa o wysokiej konkurencyjności

  • конкурентноздатна соціальна ринкова економіка
  • конкурентна соціальна ринкова економіка
  • висококонкурентна соціальна ринкова економіка

конкурентноздатна соціальна ринкова економіка

3

social justice and protection

soziale Gerechtigkeit und sozialen Schutz

la justice et la protection sociales

sprawiedliwość i ochronę socjalną

  • соціальна справедливість та захист
  • соціальна справедливість і соціальний захист

соціальна справедливість і соціальний захист

3

peace, security, the sustainable development

Frieden, Sicherheit, nachhaltiger Entwicklung

la paix, à la sécurité, au développement durable

pokoju, bezpieczeństwa, stałego rozwoju

  • збереження миру, безпеки та стабільного розвитку

збереження миру, безпеки та стабільного розвитку

3

The earth

Der Erde

la planète

Ziemi

  • Земля
  • планета

Земля

3

Free movement of persons, goods, services and capital

freie Personen-, Waren-, Dienstleistungs- und Kapitalverkehr

libre circulation des personnes, des biens, des services et des capitaux

swobodny przepływ osób, towarów, usług i kapitału

  • вільний рух осіб, товарів, послуг і капіталу
  • вільне переміщення осіб, товарів, послуг і капіталу
  • вільне пересування осіб, товарів, послуг і капіталу

вільний рух осіб, товарів, послуг і капіталу

4

freedom of establishment

Niederlassungsfreiheit

la liberté d’établissement

Swobodę przedsiębiorczości

  • свобода здійснення підприємницької діяльності
  • свобода підприємництва
  • свобода заснування
  • свобода здійснювання підприємницької діяльності
  • свобода підприємницької діяльності

свобода підприємницької діяльності

4

Nationality

Staatsangehörigkeit

la nationalité

Państwo

  • Громадянство
  • державна належність
  • національність
  • національне громадянство [також national citizenship]

громадянство

державна належність

4

national identity

nationale Identität

l'identité nationale

tożsamość narodową

  • національна ідентичність

національна ідентичність

5

fundamental structures, political and constitutional

grundlegender politischer und verfassungsrechtlicher Struktur

structures fondamentales politiques et constitutionnelles

podstawowymi strukturami politycznymi i konstytucyjnymi

  • основні політичні та конституційні структури
  • засадничі політичні та конституційні структури

засадничі політичні та конституційні структури

5

ensuring the territorial integrity of the State

Wahrung der territorialen Unversehrtheit

d'assurer son intégrité territoriale

Zapewnienie integralności terytorialnej państwa

  • забезпечення територіальної цілісності держави
  • забезпечення територійної цілісності держави

забезпечення територіальної цілісності держави

5*

Law and order

öffentliche Ordnung

l’ordre public

porządku publicznego

  • Правопорядок
  • Публічний порядок
  • суспільний порядок

[залишити на доопрацювання]

5

safeguarding internal security

Schutz der inneren Sicherheit.

Sauvegarder la sécurité intérieure

Ochronę bezpieczeństwa wewnętrznego

  • охорона внутрішньої безпеки
  • захист внутрішньої безпеки

захист внутрішньої безпеки

5

legal personality

Rechtspersönlichkeit

personnalité juridique

osobowość prawną

  • Правосуб’єктність

Правосуб’єктність

6

Fundamental rights

Grundrechte

Droits fondamentaux

Prawa podstawowe

  • Основні права
  • засадничі права

Засадничі (основні) права)

7

rights, freedoms and principles

die Rechte, Freiheiten und Grundsätze

droits, les libertés et les principes

prawa, wolności i zasady

  • права, свободи та принципи

права, свободи та принципи

7

Citizenship of the Union

Unionsbürgerschaft

citoyenneté de l'Union

Obywatelstwo Unii

  • Громадянство Союзу

Громадянство Союзу

8

the right to move and reside freely

das Recht frei zu bewegen und aufzuhalten

du droit de circuler et de séjourner librement

Swobodnego przemieszczania się i przebywania

  • право вільного пересування та проживання
  • право вільного руху та перебування

право вільного руху та перебування

8

the right to vote and to stand as candidates

Das aktive und passive Wahlrecht

du droit de vote et d’éligibilité

głosowania i kandydowania

  • право голосувати та висувати свою кандидатуру

право голосувати та висувати свою кандидатуру

8

the protection of the diplomatic and consular authorities

Schutz der diplomatischen und konsularischen Stellen

la protection des autorités diplomatiques et consulaires

Ochrony dyplomatycznej i konsularnej

  • захист дипломатичних та консульських органів
  • захист дипломатичних та консульських установ

захист дипломатичних та консульських установ

8

the right to petition

das Recht, Petitionen zu richten

du droit d’adresser des pétitions

kierowania petycji

  • право на звернення
  • право звертатися
  • право на петицію

право звертатися

8

Fundamental principles

Grundprinzipien

Principes fondamentaux

Zasady podstawowe

  • Основні принципи
  • засадничі принципи

засадничі принципи

9

legislate

gesetzgeben

légiférer

stanowić prawo

  • провадити законодавчу діяльність
  • здійснювати законодавчу діяльність
  • творити правові документи
  • створювати правові документи

[залишити на доопрацювання]

11