Словник узгоджених понять
(Treaty Establishing a Constitution for Europe, 5-й семінар)
|
Англійською |
Німецькою |
Французькою |
Польською |
Запропоновані варіанти |
Узгоджений варіант |
Стаття |
|
legislate |
gesetzgeberisch taetig sein |
légiférer |
stanowić prawo |
-здійснювати законодавчу діяльність -провадити законодавчу діяльність |
провадити законодавчу діяльність |
11 |
|
legally binding acts |
rechtlich bindende Rechtsakte |
actes juridiquement obligatoires |
akty prawnie wiążące |
-юридично обов’язкові акти -юридично зобов`язальні акти |
юридично обов’язкові акти |
11 |
|
Competence shared |
geteilter Zuständigkeit |
Compétence partagée |
kompetencję dzieloną |
спільна компетенція |
спільна компетенція |
11, 13 |
|
economic and employment policies |
Wirtschafts- und Beschäftigungspolitik |
politiques économiques et de l’emploi |
polityk gospodarczych i zatrudnienia |
економічні політики та політики зайнятості |
економічні політики та політики зайнятості |
11 |
|
actions to support, coordinate or supplement |
Maßnahmen zur Koordinierung, Ergänzung oder Unterstützung |
Actions en vue d’appuyer, de coordonner ou de compléter |
działań w celu wspierania, koordynowania lub uzupełniania |
-заходи з підтримки, координації та доповнення -заходи, що підтримують, координують та доповнюють |
заходи, що підтримують, координують та доповнюють |
11, 16 |
|
the competition rules |
Wettbewerbsregeln |
les règles de concurrence |
reguł konkurencji |
правила конкуренції |
правила конкуренції |
12 |
|
monetary policy |
Währungspolitik |
politique monétaire |
polityka pieniężna |
монетарна політика |
монетарна політика |
12 |
|
common commercial policy |
gemeinsame Handelspolitik |
politique commerciale commune |
wspólna polityka handlowa |
-спільна торговельна політика -спільна торгівельна політика |
спільна торгівельна політика |
12 |
|
customs union |
Zollunion |
l'Union douanière |
unia celna |
митний союз |
митний союз |
12 |
|
the conservation of marine biological resources |
Erhaltung der biologischen Meeresschätze |
conservation des ressources biologiques de la mer |
zachowanie morskich zasobów biologicznych |
-збереження біологічних ресурсів моря - збереження морських біологічних ресурсів |
збереження морських біологічних ресурсів |
12, 13 |
|
international agreement |
Abschluss internationaler |
accord international |
umów międzynarodowych |
міжнародні угоди |
міжнародні угоди |
12 |
|
internal market |
Binnenmarkt |
le marché intérieur |
rynek wewnętrzny |
внутрішній ринок |
внутрішній ринок |
13 |
|
trans-European networks |
transeuropäische Netze |
réseaux transeuropéens |
sieci transeuropejskie |
-транс’європейські мережі -трансевропейські мережі |
трансевропейські мережі |
13 |
|
energy |
Energie |
l'énergie |
energetyka |
енергетика |
енергетика |
13 |
|
social policy |
Sozialpolitik |
politique sociale |
polityka społeczna |
соціальна політика |
соціальна політика |
13 |
|
economic, social and territorial cohesion |
wirtschaftlicher, sozialer und territorialer Zusammenhalt |
la cohésion économique, sociale et territoriale |
spójność gospodarcza, społeczna i terytorialna |
-економічна, соціальна та територіальна єдність -економічне, соціальне та територіальне гуртування |
економічне, соціальне та територіальне гуртування |
13 |
|
environment |
Umwelt |
l'environnement |
środowisko naturalne |
Довкілля |
довкілля |
13 |
|
public health |
Gesundheitswesens |
Santé publique |
zdrowia publicznego |
Охорона здоров‘я |
охорона здоров`я |
13 |
|
areas of development cooperation and humanitarian aid |
den Bereichen Entwicklungszusammenarbeit und humanitäre Hilfe |
domaines de la coopération au développement et de l’aide humanitaire |
dziedzinach współpracy na rzecz rozwoju i pomocy humanitarnej |
-співпраця з питань розвитку і гуманітарної допомоги -сфери співпраці з питань розвитку і гуманітарної допомоги |
сфери співпраці з питань розвитку і гуманітарної допомоги |
13 |
|
loyalty and mutual solidarity |
Loyalität und der gegenseitigen Solidarität |
loyauté et de solidarité mutuelle |
lojalności i wzajemnej solidarności |
лояльність та взаємна солідарність |
лояльність та взаємна солідарність |
15 |
|
protection and improvement of human health |
Schutz und Verbesserung der menschlichen Gesundheit |
la protection et l'amélioration de la santé humaine |
ochrona i poprawa zdrowia ludzkiego |
-охорона та зміцнення здоров‘я людини -охорона і поліпшення здоров`я людини -охорона і поліпшення людського здоров`я -охорона і зміцнення людського здоров`я |
-охорона і поліпшення здоров`я людини -охорона і зміцнення здоров`я людини |
16 |
|
education, vocational training, youth and sport |
allgemeine und berufliche Bildung, Jugend und Sport |
l'éducation, la formation professionnelle, la jeunesse et le sport, |
edukacja, szkolenie zawodowe, młodzież i sport |
-освіта, професійна підготовка, молодь та спорт -освіта, професійне навчання, молодь і спорт -освіта, професійне навчання, справи молоді і спорт -сфери освіти, професійного навчання, справ молоді і спорту -сфери освіти, професійного навчання, молодіжної політики і спорту |
-освіта, професійне навчання, молодь і спорт -освіта, професійне навчання, справи молоді і спорт |
16 |
|
harmonisation |
Harmonisierung |
Harmonisation |
Harmonizacji |
гармонізація |
гармонізація |
16 |
|
laws or regulations |
Rechts- und Verwaltungsvorschriften |
Dispositions législatives et réglementaires |
Przepisów ustawowych i wykonawczych |
положення законів та підзаконних актів |
положення законів та підзаконних актів |
16 |
|
The European Parliament |
das Europäische Parlament |
le Parlement européen |
Parlament Europejski |
-Європейський Парламент -Європейський парламент |
Європейський Парламент |
18, 19 |
|
The European Council |
den Europäischen Rat |
le Conseil européen |
Radę Europejską |
-Європейська Рада -Європейська рада |
Європейська Рада |
18, 20 |
|
The Council of Ministers |
den Ministerrat |
le Conseil des ministres |
Radę Ministrów |
-Рада Міністрів -Рада міністрів |
Рада Міністрів |
18, 22 |
|
The European Commission |
die Europäische Kommission |
la Commission européenne |
Komisję Europejską |
-Європейська Комісія -Європейська комісія |
Європейська Комісія |
18 |
|
The Court of Justice |
den Gerichtshof |
la Cour de justice |
Trybunał Sprawiedliwości |
-Суд |
Суд |
18, 25 |
|
full mutual cooperation |
arbeiten loyal zusammen |
coopération loyale |
zasadę lojalnej współpracy |
-принцип лояльної співпраці -засади цілковитої співпраці -співпраця на засадах взаємності -співпраця на засадах цілковитої взаємності -сумлінна співпраця -лояльна співпраця |
сумлінна співпраця |
18 |
|
to enact legislation |
Gesetzgeber tätig |
Fonction législative |
funkcje ustawodawczą |
-здійснювати законодавча діяльність -ухвалювати законодавство -вводити в дію законодавство -запроваджувати законодавство -здійснювати законодавчу функцію |
здійснювати законодавчу функцію |
19 |
|
budgetary function |
Haushaltsbefugnisse |
Fonction budgétaire |
funkcje budżetową |
бюджетна функція |
бюджетна функція |
19 |
|
functions of political control and consultation |
Aufgaben der politischen Kontrolle und Beratungsfunktionen |
fonctions de contrôle politique et consultatives |
funkcje kontroli politycznej i konsultacyjne |
-функція політичного контролю та консультаційна функція -функція політичного контролю та консультативна функція |
функція політичного контролю та консультативна функція |
19 |
|
Direct universal suffrage |
allgemeinen direkt gewählt |
suffrage universel direct |
powszechnych wyborach bezpośrednich |
пряме загальне виборче право |
пряме загальне виборче право |
19 |
|
in free and secret ballot |
freien und geheimen Wahlen |
scrutin libre et secret |
głosowaniu wolnym i tajnym. |
вільне таємне голосування |
вільне таємне голосування |
19 |
|
General political directions and priorities. |
allgemeinen politischen Zielvorstellungen und Prioritäten |
ses orientations et ses priorités politiques générales |
ogólne polityczne kierunki i priorytety |
-загальні політичні напрямки та пріоритети -загальні політичні напрями та пріоритети |
загальні політичні напрями та пріоритети |
20 |
|
Union Minister for Foreign Affairs |
Der Außenminister der Union |
Le ministre des Affaires étrangères de l'Union |
Minister Spraw Zagranicznych Unii |
Міністр закордонних справ Союзу |
Міністр закордонних справ Союзу |
20 |
|
Qualified majority |
qualifizierter Mehrheit |
la majorité qualifiée |
Większością kwalifikowaną |
кваліфікована більшість |
кваліфікована більшість |
21 |
|
General Affairs Council |
Rat (Allgemeine Angelegenheiten) |
Conseil des affaires générales |
Rady ds. Ogólnych |
-Рада з загальних питань -Рада з загальних справ |
Рада з загальних питань |
21 |
|
national mandate |
Einzelstaatliches Amt |
mandat national |
mandatu narodowego |
-посада на національному рівні -мандат на національному рівні -національний мандат |
національний мандат |
21 |
|
formations |
Zusammensetzungen |
Les formations |
Skład |
-Формати -склади |
формати |
22, 23 |
|
The Legislative and General Affairs Council |
Der Rat (Allgemeine Angelegenheiten und Gesetzgebung) |
Le Conseil législatif et des affaires générales |
Rada ds. Legislacji i ds. Ogólnych |
-Рада з основних питань та з питань законодавства -Рада з загальних питань і законодавства -Рада з законодавства та загальних питань -Рада законодавча та з загальних питань |
Рада законодавча та з загальних питань |
23 |
|
follow-up to |
Anschluss daran Sorge |
suivi |
Kontynuację |
-безперервність роботи -дальші дії -наступні дії дії, що випливають з … |
наступні дії |
23 |
|
The Presidency |
Der Vorsitz |
La présidence |
Prezydencję |
головування |
головування |
23 |
|
rotation |
Rotation |
Rotation |
Rotacji |
ротація |
ротація |
23 |
|
proposal of the Commission |
Vorschlags der Kommission |
proposition de la Commission |
wniosek Komisji |
пропозиція Комісії |
пропозиція Комісії |
24 |
|
Special legislative procedure |
Besonderen Rechtsetzungsverfahren |
Procédure législative spéciale |
szczególną procedurą ustawodawczą |
-спеціальна законодавча процедура -особлива законодавча процедура |
особлива законодавча процедура |
24 |
|
Unanimity |
einstimmig |
l'unanimité |
Jednomyślnie |
одностайність |
одностайність |
24 |
|
General European interest |
Allgemeinen europäischen Interessen |
l'intérêt général européen |
ogólny interes europejski |
-загальний європейський інтерес -загальні європейські інтереси -загальноєвропейські інтереси |
загальні європейські інтереси |
25 |
|
Initiatives |
Initiativen |
Initiatives |
Inicjatywy |
ініціативи |
ініціативи |
25 |
|
application of Union law |
Anwendung des Unionsrechts |
l'application du droit de l'Union |
przestrzeganie prawa Unii |
застосуванням права |
застосуванням права |
25 |
|
execute the budget |
führt den Haushaltsplan |
exécute le budget |
Wykonuje budżet |
виконувати бюджет |
виконувати бюджет |
25 |
|
coordinating, executive and management functions |
Koordinierungs-, Exekutiv- und Verwaltungsfunktionen |
fonctions de coordination, d'exécution et de gestion |
funkcje koordynacyjne, wykonawcze i zarządzające |
координаційна, виконавча та управлінська функції |
координаційна, виконавча та управлінська функції |
25 |