Чергове число мережевого часопису Eurozine
(http://www.eurozine.com/focalpoint/translation.html)
присвячене питанням перекладу, який нині вийшов поза його текстовий
вимір.
Нам йдеться про переклад культурного, політичного і історичного
контекстів та про мову у широкому сенсі цього слова.
Найцікавіші статті числа:
Tomislav Longinovic BALKAN IN TRANSLATION
The untranslated political symmetries between politically unequal
partners: the US and Serbia.
This article is available in English: http://www.eurozine.com/article/2004-01-16-longinovic-en.html
Antоnio Sousa Ribeiro THE REASON OF BORDERS OR A BORDER
REASON?
How does translation affect and change our notions of
multiculturalism and cultural identity?
This article is available in English and Turkish http://www.eurozine.com/article/2004-01-08-ribeiro-en.html http://www.eurozine.com/article/2004-01-14-ribeiro-tr.html
Hasan Buelent Kahraman TRANSLATING THE
TRANSLATION
Critical trends are shaping the field of translation studies.
This article is available in English and Turkish. http://www.eurozine.com/article/2004-01-14-kahraman-en.html http://www.eurozine.com/article/2004-01-14-kahraman-tr.html
|