|
Французькою
мовою
|
Запропо-
новані
варіанти
|
Узгоджений
варіант
|
Назва есею
|
Примітки
|
|
L'estampe et le
supplement d'origine
|
естамп і
почат-
ковий
додаток
карб і
первісний
надлишок
карб і
доповнення
початку
карб і
додавання
початку
|
карб
і доповнення
початку
|
Фройд і сцена письма
|
|
|
supplémentaire
(nachtraeglich)
|
додатковий
|
додатковий
|
Фройд і сцена письма
|
|
|
supplémentaire
|
доповню-
вальний
додатковий
|
додатковий
|
Структура, знак і гра
|
Інколи - доповню-ваний
|
|
le supplément
(Nachtrag, інод.
Ergaenzung)
|
додаткове
доповнення
поповнення
додаток
заміщення
|
додаток
|
Фройд і сцена письма
|
В деяких контекстах
можна
вживати "доповнен-ня"
і "заміщен-ня". Див. вступну статтю до семінару
|
|
une machine
supplémentaire
|
додатковий
механізм
додавальний
механізм
машина
додавання
|
машина
додавання
|
Фройд і сцена письма
|
|
|
suppléer
|
доповнювати
додавати
|
додавати
|
Фройд і сцена письма
|
Інколи - доповню-вати. Див. вступну статтю до семінару
|
|
le mouvement de la supplémentarité
|
рух
допов-нюваності
рух додаваності
рух
додаваль-
ності
|
рух додаваності
|
Структура, знак і гра
|
|
|
compléter
|
доповнити
|
доповнити
|
Насильство та метафізика
|
|
|
retardement
supplémentaire
|
додаткове
запізнення
запізнення
додатку
|
запізнення
додатку
|
Фройд і сцена письма
|
|
|
surabondance
du signifiant
|
надлишко-
вість
означника
|
надлишковість
означника
|
Структура, знак і гра
|
|
|
inscription
(Niederschrift)
|
напис
запис
інскрипція
|
запис
|
Фройд и сцена письма
|
|
|
transcription
(Umschrift)
|
запис
транскрипція
перезапис
|
перезапис
|
Фройд и сцена письма
|
|
|
superposition
de strates
(Aufeinanders
-chichtung)
|
взаємонак-ладання
прошарків
нашарування
страт
взаємонак-
ладання
шарів
нашарува-
ння
рівнів
нашарува-
ння
топосів
|
взаємонак-
ладання
шарів
нашарування
страт
|
Фройд и сцена письма
|
на розсуд перекладача
|
|
traces mnésiques (Erinnerungsspuren)
|
мнесичні
сліди
сліди
пам’яті
|
сліди пам’яті
|
Фройд и сцена письма
|
|
|
l'appareil
mnésique (Erinnerungsap-parates)
|
мнесичний
апарат
апарат
пам’яті
|
апарат
пам’яті
|
Фройд и сцена письма
|
|
|
espacement
|
розташува-
ння
розпросторе-ння
опросторе-
ння
|
опросто-
рення
розпросто-рення
|
Фройд и сцена письма
|
Залежно
від контексту. Див. вступну статтю
|
|
devenir-
espace du
temps
|
просторове
поставання часу
перетворення
часу
на простір
опросторення
часу
просторове
усталення
часу
просторова структури-
зація часу
|
просторове
усталення
часу
перетво-
рення
часу на
простір
|
Фройд и сцена письма
|
|
|
déploiement
|
розгортання
|
розгортання
|
Фройд і сцена письма
|
|
|
Au-delà du
principe de
plaisir (твір
Фройда)
|
“Поза
принципом
втіхи”
"По той бік
принципу
насолоди"
|
"По той бік
принципу
насолоди"
|
Фройд і сцена письма
|
Див. вступну статтю
|
|
Les époques
de dislocation historique
|
часи
історичної дислокації
часи
історичної
дислокації
часи історичного зміщення
часи історичного
зсуву
|
часи
історичної
дислокації
|
Сила та значення
|
|
|
dislocation
|
зміщення
дис-локація
|
дис-локація
|
|
|
|
Critique du
jugement
(твір Канта:
Kritik der
Urteilskraft)
|
"Критика
судження"
"Критика
зданості
судження"
|
"Критика зданості судження"
|
Сила та значення
|
|
|
imagination:
faculté de
connaître
productive
|
уява:
здатність продуктив-
ного
пізнання
уява:
продуктивна здатність
пізнання
|
уява:
продуктивна
здатність пізнання
|
Сила та значення
|
|
|
non-lieu
|
не-місце
|
не-місце
|
Сила та значення
|
|
|
l'absence pure
|
чиста відсутність
|
чиста відсутність
|
Сила та значення
|
|
|
L'Origine de la géométrie (твір Гусерля)
|
"Походження
геометрії"
"Начала
геометрії"
"Засади
геометрії"
|
"Засади геометрії"
|
Сила та значення
|
-- |
|
'mot-principe'
(Buber)
|
слово-
початок
первинне
слово
слово-
принцип
засадниче слово
слово-
засада
|
первинне слово
|
Сила та значення
|
Термін
Бубера.
|
|
la force de
dislocation
|
сила
дислокації
сила дис-локації
|
сила дис-локації
|
Сила та значення
|
|
|
la culture européenne…
a été disloquée, chassée de son
lieu
|
європейська
культура … була роздроблена,
зігнана
зі свого
місця
європейська
культура
була
дис-
локована,
зігнана
зі свого
місця
|
європей-
ська
культура
була
дис-
локована,
зігнана зі
свого
місця
|
Структура, знак і гра
|
|
|
délimiter
|
розмежо-
вувати
|
розмежо-вувати
|
Сила та значення
|
|
|
dé-limiter
|
розмежо-
вувати
|
розмежо-вувати
|
|
|
|
l'histoire
naturelle
(Buffon)
|
природнича
історія
природна історія
історія
природи
|
… |
Сила та значення
|
Учасники не дійшли
остаточної
згоди
|
|
simultanéité
absolue
|
абсолютна
одноча-
совість
абсолютна
одночасність
|
абсолютна
одночасність
|
Сила та значення
|
|
|
le Même
(Платон)
|
Те саме
Тотожне
|
Тотожне
|
Насильство та метафізика
|
|
|
Le moi est
le même
|
“Я” -
це те саме
"Я" тотожне
|
"Я" тотожне
|
Насильство та метафізика
|
|
|
l'Un (Платон)
|
Одне
Єдине
|
Єдине
|
Насильство та метафізика
|
|
|
recours à
l'expérience
elle-même
|
звернення
до самої
практики
звернення
до самого досвіду
|
звернення
до
самого
досвіду
|
Насильство та метафізика
|
|
|
Totalité et
Infini (твір
Левінаса)
|
"Всеохоп-
ність та
нескінчен-ність"
"Тоталь-
ність і нескінчен-ність"
"Тоталь-
ність і безконеч-
ність"
|
"Тотальність
і безконечність"
"Тотальність
і нескінченність"
|
Насильство та метафізика
|
На розсуд перекладача
|
|
une totalité
historique
|
історична цілість
історична
тотальність
|
історична
тотальність
|
Cogito та історія божевілля
|
|
|
République
(твір Платона)
|
"Республіка"
"Держава"
|
"Держава"
|
Насильство та метафізика
|
|
|
Le Bien
(у Платона)
|
Добро
Благо
|
Благо
|
Насильство та метафізика
|
|
|
l'économie
restreinte
|
звужена
економія
обмежена
економія
|
обмежена
економія
|
Від обмеженої економії…
|
|
|
l'hegelianisme
sans reserve
|
беззасте-
режне геґельянство
|
беззасте-режне геґельянство
|
Від обмеженої економії до економії загальної
|
|
|
jouissance
|
втіха
|
втіха
|
Насильство та метафізика
|
|
|
la séparation
infinie
|
нескінченне відокрем-
лення
|
нескінченне відокрем-лення
|
Насильство та метафізика
|
|
|
trans
-ascendance
(J. Wahl)
|
транс-ценденція
транс-вознесіння
|
транс-вознесіння
|
Насильство та метафізика
|
|
|
l'ontologie
comme
philosophie
premiere, c'est
une philosophie
de la puissance
|
онтологія як
первісна
філософія —
це філософія
могутності”
онтологія як
перша філософія
- це
філософія
влади
|
онтологія як
перша філософія
- це
філософія
влади
|
Насильство та метафізика
|
|
|
rupture
|
розрив
|
розрив
|
Структура, знак і гра в дискурсі наук про людину
|
|
|
redoublement
|
подвоєння
повторення двічі
дублювання
повторення
|
…
|
Структура, знак і гра
|
Учасники не дійшли
остаточної
згоди
|
|
signifié
transcendantal
|
трансцен-дентне означуване
трансценден-тальне означуване
|
трансцен-
дентальне
означуване
|
Структура, знак і гра
|
|
|
destruction heideggerienne
de la
métaphysique,
|
гайдеґерів-ське зруйнування метафізики
Гайдеґерова деструкція
метафізики
|
Гайдеґерова деструкція метафізики
|
Структура, знак і гра
|
Див. вступну статтю
|
|
la détermination
de l'être comme présence
|
визначення
буття як
присутності
визначення
буття як наявності
|
визначення
буття як
наявності
|
Структура, знак і гра
|
Див. вступну статтю
|
|
discours
distructeurs
|
руйнівні
дискурси
деструкційні
дискурси
деструктивні
дискурси
дискурси
деструкції
|
деструкційні дискурси
дискурси
деструкції
|
Структура, знак і гра
|
|
|
la Pensée
sauvage
(твір К. Леві
-Строса)
|
"Думка
дикунів"
"Первісне
мислення"
"Мислення
дикунів"
|
"Мислення
дикунів"
|
|
Зауваги
Сергія Йосипенка, перекладача твору La Pensée Sauvage на
українську мову |
|
la totalisation
|
підсуму-
вання
тоталізація
|
тоталізація
|
Структура, знак і гра
|
|
|
déraison
|
безум
|
безум
|
Cogito та історія божевілля
|
|
|
différence
|
відмінність
|
відмінність
|
"Генезис та структура"
|
|
|
irréductible
différence
|
неминуча
відмінність
нередуковна відмінність
нередуко-вувана відмінність
незвідна
відмінність
|
нередуковна відмінність
|
"Генезис та структура"
|
|
|
différance
|
відмінність
відмінювання
розрізнення
розрізнюван-ня
|
відмінювання
|
"Генезис та структура"
|
|
|
interminable différance
|
необмежена відмінність
|
безнастанне відмінювання
|
"Генезис та структура"
|
|
|
informer/
enfermer
|
інформу-вати/ замикати
відкри-
вати / закривати
|
відкривати / закривати
|
"Генезис та структура"
|
Тобто
відкривати
чи закривати знання,
звістку тощо. Потреба
зберегти співзвучну
гру слів informer/
enfermer
|
|
un langage
patent
|
мова відкрита
|
мова
відкрита
|
Cogito та історія божевілля
|
|
|
un langage
latent
|
мова
потайна
|
мова
прихована
|
Cogito та історія божевілля
|
|
|
sens patent
|
очевидний смисл
відкритий
смисл
|
очевидний
смисл
відкритий смисл
|
Cogito та історія божевілля
|
На розсуд перекладача
|
|
le grand renfermement (розділ з "Історії
божевілля"
Фуко)
|
велике замкнення
велике ув`язнення
|
велике
ув’язнення
|
Cogito та історія божевілля
|
|
|
Méditations (у Декарта)
|
"Міркуван-ня"
"Медитації"
|
"Медитації"
|
Cogito та історія божевілля
|
|
|
la sensibilité
|
чутливість
чуттєвість
|
чуттєвість
|
Cogito та історія божевілля
|
|
|
l'éventualité
du rêve et de
l'erreur
(Фуко про
Декарта)
|
евентуаль-
ність
марення
або
помилки
випадко-вість
марення
або
помилки
|
випадковість марення або
помилки
|
Cogito та історія божевілля
|
|
|
le pli
douloureux
de soi
|
болісна зморшка людського “я”
болісна складка
себе самої
|
болісна
складка
себе
самої
|
Едмон Жабес і питання книги
|
|
|
Là-Bas
|
Там
|
Там
|
Едмон Жабес і питання книги
|
З великої літери (у Дериди
Là-Bas - з великої літери)
|
|
immémorial
(lieu)
|
Позапа-м’ятне
(місце)
Незапа-м’ятне
(місце)
|
Незапам’-
ятне
(місце)
|
Едмон Жабес і питання книги
|
|
|
la tradition
comme aventure
|
традиція
як
авантюра
традиція
як
подорож
|
традиція як
подорож
|
Едмон Жабес і питання книги
|
|
|
AILLEURS
|
ДЕСЬ-ІНДЕ
|
ДЕСЬ-ІНДЕ
|
Едмон Жабес і питання книги
|
|
|
moment de la Séparation
|
момент Відокрем-
лення
|
момент Відокрем-лення
|
Едмон Жабес і питання книги
|
|
|
mettre en jeu
|
ставити
на кін
|
ставити
на кін
|
|
|
|
reconnaissance
|
визнання
|
визнання
|
Від обмеженої економії до економії загальної
|
|
|
méditation
|
медитація
|
медитація
|
|
|
|
G. Canguilhem
|
Ґ. Ґанґілем
|
Ж. Канґілем
|
Сила та значення
|
|