Вхід до системи
Логін:  
Пароль:  

Charles Taylor

Sources of the Self:
The Making of the Modern Identity

переклад: видавництво "Дух і літера", м. Київ

19 квітня 2003 р.

Безпосередні учасники семінару:

Перекладачі:

Андрій Васильченко (кандидат філософських наук, PhD in Philosophy (The University of Manchester, Great Britain) старший науковий співробітник Інституту філософії ім. Сковороди НАНУ, доцент кафедри філософії та релігієзнавства НаУКМА)
Тел.: 565-69-80 (д.), e-mail: avasylchenko@eerc.kiev.ua., andriy_vasylchenko@hotmail.com.

Ганна Некрасова, e-mail: hani@ukr.net.

Оксана Федорко, e-mail: dora@naverex.kiev.ua.

Літературний редактор:
Леся Лисенко

Тел.: 411-46-43 (д), 213-91-40 (р), e-mail: yufik@ukrpost.net.

Директор видавництва:

Костянтин Сігов        
(кандидат філософських наук, доцент кафедри культурології НаУКМА, директор Центру Європейських Гуманітарних Досліджень НаУКМА).
Тел. 416-60-20 (р.) e-mail: franc@roller.ukma.kiev.ua.

Експерти Галузевої ради:

Сергій Макеєв             
(доктор соціологічних наук, професор, завідувач відділом Інституту соціології НАНУ).

Сфера фахової роботи: теоретична соціологія, соціальна стратифікація.
Тел.: 255-70-27 (р.), 243-09-95 (д.)

Тетяна Титаренко         (доктор психологічних наук, професор, завідувачка лабораторією соціальної психології особистості Інституту соціальної та політичної психології АПН України).

Сфера фахової роботи:
життєві домагання особистості, психологія життєвого вибору, кризові ситуації та психологічна допомога.
Тел.: 277-85-12 (д.), e-mail: titaren@carrier.kiev.ua.

Віктор Котусенко        (старший викладач кафедри філософії та релігієзнавства НаУКМА).

Сфера фахової роботи:
філософія Середньовіччя, томізм, етика.
Тел.: 516 74 70 (д.), e-mail: kotusenko@ukr.net.

Експерти Мовознавчої ради:

Ольга Кочерга         
(кандидат фізико-математичних наук, керівник фізико-математично-астрономічного термінологічного семінару, професійний укладач словників, термінознавець).
Тел.: 265-69-58 (д.), e-mail: kocherga@bitp.kiev.ua.

Лариса Масенко        (кандидат філологічних наук, завідувачка кафедою української мови НаУКМА, науковий співробітник Інституту української мови НАНУ).

Сфера фахової роботи: ономастика, історія української літературної мови, соціолінгвістика, мова і культура.
Тел.: 416-05-79 (р.), 419-04-01(д.)

Представники фонду "Відродження":

Ірина Кучма              
(аспірант Інституту соціології НАНУ, менеджер видавничих програм Міжнародного фонду "Відродження").
Тел.: 461-95-00 (р.), e-mail: kuchma@irf.kiev.ua.

Михайло Мінаков    
(кандидат філософських наук, старший викладач кафедри філософії та релігієзнавства Національного університету "Києво-Могилянська академія", старший менеджер з програмної діяльності Міжнародного фонду "Відродження", перекладач).
Тел.: 461-95-00 (р.), e-mail: minakov@irf.kiev.ua.

 
європейські студії
освіта та освітня політика
філософія
літературознавство
історія
економіка та економічна теорія
соціологія
політологія та політична теорія
Charles Taylor, Sources of the Self: The Making of the Modern Identity
Головна >> Семінари

Charles Taylor

Sources of the Self:
The Making of the Modern Identity

Поняття

Запропоновані варіанти перекладу

Узгоджений переклад

Примітки

Sources of the Self

-“Джерела себе”;

-“Джерела Я”;

-“Витоки себе”

-“Джерела Себе”

.

 


.

на розсуд перекладача

The Making of the Modern Identity

-творення
новочасної ідентичності;

творення
новочасної ідентичності

---

modern

-новочасний;

-модерний;

новочасний;

модерний;

синоніми

order

-лад;

-світоустрій;

-порядок;

лад

---

order of being

-лад буття;

-порядок буття;

-лад сущого;

лад буття

---

order of things

-світовий лад;

-порядок речей;

-світоустрій;

-лад речей;

лад речей;

світовий лад;

---

good

-благо;

благо

---

strong goods

-чітко оцінювані блага;

-неодмінні блага;

-глибинні блага;

-рішучі блага;

-визначальні блага;

-сильні блага;

сильні блага

---

constitutive goods

-визначальні
блага;

-установчі блага;

-засадничі блага;

засадничі
блага

---

good life

-добре життя;

-хороше життя;

-благе життя;

добре життя

---

goodness

-благість;

-добро;

добро

---

benevolence

-доброзичливість;

-доброчинність;

доброзичливість

---

practical benevolence

-доброчинність;

доброчинність

---

universal

-всезагальний;

-загальний;

-універсальний;

загальний;

універсальний;

синоніми

background

-смислова основа;

-смисловий фон;

-смислове тло;

-смислове
підґрунтя;

смисловий фон;

смислове тло;

смислове
підґрунтя;

---

background language

-базові мови;

-фонове бачення;

-фонові мови;

фонові мови

---

background pictures

-базові бачення;

-фонові бачення;

-фонові картини;

-базові картини;

фонові картини;

базові картини;

---

strong evaluation

-чітка оцінка;

-сильна оцінка;

сильна оцінка

---

framework

-рамкова
структура;

-структура;

-кістяк;

-каркас;

-рамка;

рамкова
структура

---

qualitative

-якісний;

якісний

---

qualitative distinctions

-якісні
розрізнення;

-якісні дистинкції;

якісні
розрізнення

---

qualitative discriminations

-якісні розмежування;

-якісні
розрізнення;

якісні
розмежування

---

self

-самість;

-себе;

-я;

самість;

себе;

я;

синоніми

punctual self

-точкова самість;

-сконцентрована самість;

-(само)центрична самість;

-(само)зосеред-
жена самість;

-окремішня
самість;

-осередкова
самість;

-атомарна
самість;

осередкова
самість

---

self-understanding

-самоусвідом-
лення;

-саморозуміння;

самоусвідом-
лення;

саморозуміння;

залежно від контексту

self-mastery

-самовладання;

-самоопанованість;

-опанування себе;

самоопано-
ваність

---

self-possession

-стриманість;

-самопосідання;

-володіння собою;

-самоволодіння;

-самоконтроль;

.

 

 

.

на розсуд перекладача

self-interpretation

-самоінтерпретація;

самоінтерп-
ретація

---

selfhood

-самоідентичність;

-самісність;

-буття собою;

самоідентич-
ність;

-самісність;

буття собою

залежно від контексту

agency

-агентність;

-діяльність;

-дієздатність;

-суб’єктність;

-дієспроможність;

дієздатність

---

subject

-суб’єкт;

суб’єкт

---

disengaged subject

-звільнений
суб’єкт;

звільнений
суб’єкт

---

agent

-діючий суб’єкт;

-діяч;

діяч

---

human agent

-діюча людина;

-діяч;

діяч

---

inwardness

-внутрішній
вимір;

-внутрішнє;

-внутрішність;

внутрішній
вимір;

внутрішнє;

внутрішність

залежно від контексту

sense

-чуття;

-почуття;

-відчуття;

-розуміння;

чуття

---

sense of the good

-відчуття блага;

-чуття блага;

чуття блага

---

sense of qualitative distinction

-відчуття якісного розрізнення;

-усвідомлення
якісної дистинкції;

-чуття якісного розрізнення;

чуття якісного розрізнення

---

sense of self

-відчуття самості;

-почуття самості;

-чуття себе;

чуття себе

---

sense of inwardness

-відчуття внутрішнього
виміру;

-чуття внутріш-
нього виміру;

чуття
внутрішнього
виміру

---