Вхід до системи
Логін:  
Пароль:  

E.R. Curtius,
Europaeische Literatur und latienisches Mittelalter

(видавництво "Літопис ",
м. Львів; перекладач — Анатолій Онишко)
23 листопада 2002 р.

Безпосередні
учасники семінару:

Літературний редактор:
Ярослава Прихода
(м. Львів)

Експерти Галузевої Ради:

Олена Алексеєнко (кандидат філологічних наук, доцент кафедри
зарубіжної літератури Національного університету ім. Т. Шевченка).

Сфера фахової роботи: іспаністика, література від Середніх віків до ХVІІІ століття.
Тел.: 433 01 62 (д.)

Віктор Котусенко (старший викладач кафедри філософії та релігієзнавства Національного університету "Києво-Могилянська академія").

Сфера фахової роботи: філософія і культура Середньовіччя, класична філологія. Тел.: 516 74 70 (д.), e-mail:
kotusenko@ukr.net.

Дмитро Наливайко (член-кореспондент НАН України, доктор філологічних наук, професор, лауреат Державної премії України ім. Т.Г.Шевченка).

Сфера фахової роботи: історія літератури, літературні стилі, теорія літератури.
Тел.: 550 86 29 (д.)

Юрій Сватко (доктор філологічних наук, професор кафедри філософії та релігієзнавства Національного університету "Києво-Могилянська академія").

Сфера фахової роботи: філософія латинського Середньовіччя, російська філософія Срібного віку, православна традиція в історії філософії.
Тел.: 264 91 38(д.)

Експерти
Мовознавчої Ради:

Євген Попович (перекладач, член Спілки письменників України, лауреат премії ім.М.Рильського).

Сфера фахової роботи: теорія і практика перекладу.
Тел.: 234 18 62 (д.)

Петро Таращук (перекладач).

Сфера фахової роботи: теорія і практика перекладу.
Тел.: 484 27 55 (д.)

 
європейські студії
освіта та освітня політика
філософія
літературознавство
історія
економіка та економічна теорія
соціологія
політологія та політична теорія
E.R. Curtius Europaeische Literatur und lateinisches Mittelalter
Головна >> Семінари

E.R. Curtius,

Europaeische Literatur und latienisches Mittelalter

Поняття

Запропоновані варіанти перекладу

Узгоджений переклад

Примітки

Dichtung

-(художня) творчість;

-поезія;

.

залежно від контексту

Geist

-дух;

-розум;

-інтелект;

дух;

розум;

інтелект;

залежно від контексту

Seelenwelt

-духовність;

.

необхідно уточнити контекст

Unbewusste

-підсвідомість;

-неусвідомлене (П. Таращук);

неусвідомлене

---

Erzaelungsstoff

-матеріал для оповіді;

-тематика;

матеріал для оповіді;

тематика;

залежно від контексту

Geschichtsphilosophie

-філософія історії;

-історична філософія (А.Онишко)

філософія історії

---

Topos

-топос;

-топ;

-загальник (П. Таращук);

-топіка (як вчення про топоси);

топос

---

Topoі

-топоси

-місця

-загальники

топоси

---

Vernunft

-розум;

-розважливість;

-глузд;

розум

---

Denktraegheit

-зашкарублість мислення;

-млявість мислення;

-інертність;

-лінощі розуму;

лінощі розуму

---

Altertum

-стародавні часи;

-давнина;

-старовина;

старовина

---

Elemente

-стихії;

-елементи;

стихії

---

Evidenz

-очевидність;

-евіденція (А. Онишко);

очевидність

---

methodische Zielsetzung

-методика постановки мети (А. Онишко);

-методичне визначення мети;

-методичне ставлення мети;

-методичне покладання мети;

методичне ставлення мети

синоніми

Hochmittelalter

-пізнє Середньовіччя (А. Онишко);

-високе Середньовіччя;

високе Середньовіччя

---

Gattungen

-види;

-жанри;

види;

жанри;

синоніми

Gattungsbegriff

-поняття жанрів;

-жанрове поняття (А. Онишко);

поняття жанрів

---

Geistesgeschichte

-історія інтелекту (А. Онишко);

-історія духовної культури;

-історія духа;

історія духовної культури

---

Gestaltsschemata

-схема персонажів;

схема персонажів

---

Güter

-добро;

-блага;

-принади

(П. Таращук);

.

синоніми

Allegorese

-тлумачення

(А. Онишко);

-алегореза

(Ю. Сватко);

алегореза

---

Idealklassik

-класика ідеального;

-ідеальна класика;

-класичний ідеал;

-класика ідеалу;

-ідеал класики;

.

необхідно уточнити контекст

Heidentum

-поганство;

-язичництво;

поганство

---

Künstelei

-манірність;

манірність

---

Literatursoziologie

-літературна соціологія;

-соціологія літератури;

соціологія літератури

---

Noys

-Ноїс;

-розум-нус;

-нус;

розум-нус

---

Ordo-Gedanke

-розум-розпорядник;

-роздуми про Ordo;

---

необхідно уточнити контекст

Phronesis

-фронезис;

-розважливість;

-несамовитість (А.Онишко)

.

залежно від контексту

Streit

-боротьба;

-суперечка;

суперечка

---

protreptikos

-протрептіки (якщо йдеться про жанр);

-умовляння;

протрептіки (якщо йдеться про жанр);

умовляння;

---

Schauspielmetaphern

-театральні метафори;

театральні метафори

---

Überbietung

-звеличення;

(у даному контексті)

звеличення

---

Verkennung (von topos)

-хибне розуміння;

-хибне сприйняття;

-хибне розуміння;

---

verstehbare Sinngebilde

-збагненні чуттєві образи;

-самодостатні поля історичного дослідження

(за Тоїнбі)

-самодостатні поля історичного дослідження (за Тоїнбі) (П.Таращук)

---