Вхід до системи
Логін:  
Пароль:  

25 жовтня 2003 року

Thomas J. Sargent
Dynamic Macroeconomic Theory

(Перекладач: Валерій Кухтін, видавництво "Скарби")

Безпосередні учасники семінару:


Головний редактор видавництва "Скарби":

Юрій Харковий
Тел.: 550 32 76, 550 41 55 (р.)

Редактор:

Оксана Плаксій
Тел.: 550 32 76, 550 41 55 (р.)

Експерти галузевої ради:

Володимир Вахітов (маґістр економіки, аспірант Університету Кентукі, викладач Консорціуму економічних досліджень та освіти (EERC) при Національному університеті "Києво-Могилянська академія").

Сфера фахової роботи: макроекономіка, економічна теорія, економіка охорони здоров'я.
e-mail: vakhitov@eerc.kiev.ua.

Ірина Лук`яненко (кандидат економічних наук, доцент, завідувач кафедри фінансів, заступник декана Факультету економічних наук Національного університету "Києво-Могилянська академія").

Сфера фахової роботи: економетрика, математичний аналіз, макроекономічна політика, макроекономічне моделювання, економічне прогнозування.
Тел.: 239 24 94 (р.), 229 44 48 (д.). e-mail: luk@eerc.kiev.ua.

Сергій Слухай   (кандидат економічних наук, доцент кафедри економічної теорії Київського національного університету ім. Т. Г. Шевченка).

Сфера фахової роботи: економічна теорія.
Тел.: 462 36 00 (д.).        e-mail: sslukhai@iatp.kiev.ua.

Експерти мовознавчої ради:

Вадим Дивнич (випусковий редактор часопису "Критика", літературний редактор видавництва "Критика").
Тел.: 228 85 41, 462 04 00 (р.). e-mail: krytyka@ktytyka.kiev.ua.

Ольга Кочерга  (кандидат фізико-математичних наук, керівник фізико-математично-астрономічного термінологічного семінару, професійний укладач словників, термінознавець).
Тел.: 265 69 58 (д.).        e-mail: kocherga@bitp.kiev.ua.

 
європейські студії
освіта та освітня політика
філософія
літературознавство
історія
економіка та економічна теорія
соціологія
політологія та політична теорія
Thomas J. Sargent, Dynamic Macroeconomic Theory
Головна >> Семінари

Thomas J. Sargent,
Dynamic Macroeconomic Theory

25 жовтня відбувся семінар, покликаний обговорити переклад украй складного економічного тексту - книжки Томаса Дж. Сарджента Dynamic Macroeconomic Theory, що її для видавництва "Скарби" наразі перекладає Валерій Кухтін. Видавництво представляли його головний редактор Юрій Харковий та редактор Оксана Плаксій. До Галузевої ради семінару ввійшли Володимир Вахітов (маґістр економіки, аспірант Університету Кентукі, викладач Консорціуму економічних досліджень та освіти (EERC) при Національному університеті "Києво-Могилянська академія"), Ірина Лук'яненко (к. е. н., доцент, завідувач кафедри фінансів, заступник декана Факультету економічних наук Національного університету "Києво-Могилянська академія") та Сергій Слухай (к. е. н., доцент кафедри економічної теорії Київського національного університету ім. Т. Г. Шевченка). Від Мовознавчої ради проекту взяли участь Вадим Дивнич (випусковий редактор часопису "Критика", літературний редактор видавництва "Критика") та Ольга Кочерга (к. фіз.-мат. н., керівник фізико-математично-астрономічного термінологічного семінару, професійний укладач словників, термінознавець).

Загалом, із боку експертів пролунала серйозна критика на адресу перекладача: той рівень складності, що її містить розглядувана книжка, потребує відповідного рівня фахової економічної та математичної підготовки, якої перекладачеві вочевидь бракувало. Утім, директор видавництва запевнив, що на книжку чекає ретельне наукове редагування, воднораз присутні на семінари експерти порадили фахівців, які могли б видавництву посприяти.

Назва книжки, Dynamic Macroeconomic Theory, викликала чимало пропозицій, головні з яких - "Динамічна макроекономічна теорія" та "Динамічна теорія макроекономіки" - постануть, певне, для остаточного вибору видавництва, що зважатиме на загальний зміст усієї книжки. Двійці commodity money - fiat money добрали відповідника "товарні гроші" - "паперові гроші"; для endowment, із-поміж варіантів "вихідне забезпечення", "ціложиттєвий ресурс", "сукупний ресурс", "набуток", "наявний ресурс" тощо експерти пристали на останній варіант ("наявний ресурс"); для preferences вирішили вдатися до усталеного в економічній теорії перекладу "уподобання"; contingency стало "багатоваріантністю", а intergenerational friction - "конфліктом інтересів поколінь". Infinitely lived agents переклали сполукою "аґенти з нескінченним горизонтом (життя)", а відтак і infinite horizon problem постала як "задача з нескінченним горизонтом".
 

Поняття

Запропоновані варіанти перекладу

Узгоджений переклад

Примітки

Dynamic Macroeconomic Theory

-Динамічна теорія макроекономіки;

-Динамічна макроекономічна теорія;

-Динаміка макроекономічної теорії;

-Динамічний аспект макроекономічної теорії;

Динамічна теорія макроекономіки;

Динамічна макроекономічна теорія;

---

general equilibrium models

-моделі загальної рівноваги;

-загальні рівноважні моделі;

моделі загальної рівноваги

---

constrained-optimum problems

-задачі оптимізації з обмеженнями

-оптимізаційні задачі з обмеженнями

задачі оптимізації з обмеженнями

оптимізаційні задачі з обмеженнями

---

objective function

-цільова функція

цільова функція

---

spatial separation

просторове відокремлення

просторове відокремлення

---

infinitely lived agents

-аґенти з необмеженим горизонтом (життя)

-аґенти з нескінченним горизонтом (життя)

аґенти з нескінченним горизонтом (життя)

---

overlapping-generations models

-моделі частково накладених поколінь

-моделі перетинних поколінь

моделі частково накладених поколінь

---

intertemporal arrangement of agents

-міжчасовий розподіл аґентів

-часовий розподіл аґентів

-розподіл аґентів у часі

часовий розподіл аґентів;

розподіл аґентів у часі

---

unbacked government currency

-незабезпечена державою валюта;

-незабезпечена державна валюта

незабезпечена державна валюта

---

private indebtedness

заборгованість приватного сектору

заборгованість приватного сектору

---

intergenerational friction

-міжпоколінний конфлікт;

-конфікт між поколіннями;

-конфлікт інтересів поколінь

конфлікт інтересів поколінь

---

control variable

-змінна контролю;

-реґулювальна змінна;

-контролювальна змінна

реґулювальна змінна

---

state variable

змінна стану

змінна стану

---

transition equation

рівняння переходу

рівняння переходу

---

transition function

функція переходу

функція переходу

---

separable structure

-подільна структура

-відокремна структура

подільна структура

---

smooth function

гладка функція

гладка функція

---

value function

-функція значення;

-вартісна функція;

-функція вартості

функція значення

---

self-enforcing character

-самодопасовуваний характер;

-самопримусовий характер;

-самоузгіднений характер;

-функція самопідсилення;

-самообмежуваний характер;

-саморегулівний характер

самоузгіднений характер

---

general problems

загальні задачі

загальні задачі

---

policy function

функція стратегії

функція стратегії

---

bounded continuous initial

обмежене неперервне початкове значення V0

обмежене неперервне початкове значення V0

---

infinite horizon problem

задача з нескінченним горизонтом

задача з нескінченним горизонтом

---

discounted dynamic programming problem

-дисконтована задача динамічного програмування

-задача динамічного програмування з недооцінкою (мат.)

-задача динамічного програмування з фактором дисконтування (екон.)

-задача динамічного програмування з недооцінкою (мат.)

-задача динамічного програмування з фактором дисконтування (екон.)

---

unique and time-invariant optimal policy

єдина часонезалежна оптимальна стратегія

єдина часонезалежна оптимальна стратегія

---

results on differentiability of the value function

-результати диференційованості функцій значень

-диференційованість функції значень

диференційованість функції значень

---

uniform convergence of iterations

-рівномірна збіжність ітерації

-рівномірна збіжність ітерацій

рівномірна збіжність ітерацій

---

the states and controls

-стани та важелі керування

-стани та регулятори

стани та регулятори

---

guess and verify method

-метод здогаду та перевірки

-метод припущення та перевірки

-метод спроб і помилок

метод спроб і помилок

---

return on nonlabor wealth

прибуток з нетрудового статку

прибуток з нетрудового статку

---

gross rate of return

-загальна норма прибутку

-валова норма прибутку

валова норма прибутку

---

current-period utility function

-функція вигоди поточного періоду

-функція корисності поточного періоду

функція корисності поточного періоду

---

time series

-динамічні ряди

-часові ряди

часові ряди

---

tractability

аналізовність (моделі)

аналізовність (моделі)

---

commodity money

товарні гроші

товарні гроші

---

fiat money

-паперові гроші

-конвенційні гроші

паперові гроші

---

currency in utility function model

-модель "гроші у функції корисності"

-модель "гроші як аргумент функції корисності"

-грошезалежна функція корисності"

грошезалежна функція корисності"

---

endowment

-вихідне забезпечення;

-ціложиттєвий ресурс;

-сукупний ресурс;

-набуток;

-кумулятивний ресурс;

-сумарний ресурс;

-забезпеченість ресурс;

-наявний ресурс

наявний ресурс

---

preferences

уподобання

уподобання

---

backed currency

забезпечена валюта

забезпечена валюта

---

consumption smoothing

вирівнювання споживання

вирівнювання споживання

---

Ricardian equivalence theorem

теорема еквівалентності Рикардо

теорема еквівалентності Рикардо

---

restriction

-обмеження

-обмежувальна умова

-вимога

-застереження

.

залежно від контексту

constraint

-обмежувальна умова

-обмеження

.

залежно від контексту

rate of return

норма прибутку

норма прибутку

---

interest rate

-процентна ставка

-відсоткова ставка

процентна ставка

---

contingency

багатоваріантність

багатоваріантність

---

open market operations

операції на відкритому ринку

операції на відкритому ринку

---

household

домогосподарство

домогосподарство

---

trade opportunities

можливості обміну

можливості обміну

---