Вхід до системи
Логін:  
Пароль:  

15 травня 2004 р.

The Concise Oxford Dictionary of Politics


(переклад з англійської - Петро Таращук, видавництво Соломії Павличко "Основи", Київ)

Перекладач:
Петро Таращук

Головний редактор видавництва:
Тетяна Соломаха

Експерти галузевої ради:

Ростислав Павленко
(старший викладач кафедри політології Національного університету "Києво-Могилянська академія", заступник директора Школи політичної аналітики при НаУКМА).

Сфера фахової роботи: сучасні політичні теорії та практики, демократичні інституції.

Олексій Прокоп`єв
(аспірант Департаменту політичних наук Центрально-Європейського університету, Будапешт, Угорщина).

Сфера фахової роботи: сучасна політологія, партійна політика, засоби масової інформації, електоральна поведінка.

Сергій Рябов
(доктор філософських наук, професор кафедри політології НаУКМА, директор Центру громадянської освіти при НаУКМА). Сфера фахової роботи: політична теорія, громадянська освіта.

Експерт-термінознавець:

Ольга Кочерга
(кандидат фізико-математичних наук, керівник фізико-математично-астрономічного термінологічного семінару, професійний укладач словників, термінознавець).

Експерт-мовознавець:

Лариса Масенко
(кандидат філологічних наук, завідувач кафедри української мови Національного університету "Києво-Могилянська академія", науковий співробітник Інституту української мови НАНУ).

 
європейські студії
освіта та освітня політика
філософія
літературознавство
історія
економіка та економічна теорія
соціологія
політологія та політична теорія
The Concise Oxford Dictionary of Politics
Головна >> Семінари

The Concise Oxford Dictionary of Politics



15 травня відбувся семінар, присвячений перекладові Оксфордського словника з політики (The Concise Oxford Dictionary of Politics). Текст перекладали кілька людей, але остаточної версії йому надає знаний в Україні перекладач Петро Таращук, який і презентував переклад на майстерні. Оскільки книжку оприлюднить видавництво Соломії Павличко "Основи", у майстерні взяла участь і головна редакторка видавництва Тетяна Соломаха. Гостею семінару була інша відома перекладачка Зоя Борисюк, яка невдовзі презентуватиме на "Лабораторії" свій переклад книжки Юлії Кристевої.

Отож, експертами галузевої (політологічної) ради стали Сергій Рябов (Києво-Могилянська академія), Ростислав Павленко (Києво-Могилянська академія) та Олексій Прокоп’єв (Центрально-Європейський університет, Будапешт). Порадниками з мовних, стилістичних та термінологічних питань перекладу стали мовознавець Лариса Масенко (Києво-Могилянська академія) та термінознавець Ольга Кочерга (Інститут теоретичної фізики ім. М. Богомолова).

Відгуки експертів-політологів були неоднозначними. З одного боку, вони підкреслювали беззаперечний мовний та стилістичний хист перекладача. Зміст тексту, на думку експертів галузевої ради, також загалом було передано. З другого боку, в нюансах можна було натрапити на деякі неточності чи зміщення, які були помітні фахівцям, але часто вислизали від перекладачевої уваги. Натомість експерти-мовники були однозначними: переклад, на їхню думку, є майже довершеним. Вочевидь, саме на таких перекладах вчитимуться майбутні перекладачі наукової літератури.

Варто сказати, що чимало з термінологічних пропозицій Петра Таращука учасники визнали адекватними і влучними. Серед них - переклад clericy як "освічений клас", coat-tale effect - як "буксирний ефект", contradiction - як "суперечність", accountability - як "підзвітність", amenity - як "сприятливі обставини", appeasement - як "умиротворення", deterrence - як "розрядка" тощо.

Поряд із тим, переклад кількох понять вдалося узгодитити тільки після тривалих дискусій. Поняття caucus вирішили скалькувати ("кокус"), зважаючи передовсім на те, що перекладачевий варіант "закриті партійні збори", на думку політологів, не цілком відповідав змістові поняття caucus. По-друге, зазначили експерти, доволі поширеними є похідники (приміром, "кокусна партія").

Перекладаючи сполуку classical economics вирішили вдатися до точнішої версії "класична економічна теорія", з огляду на те, що англійське слово economics є радше "економічною теорією", а economy - "економіка" як предмет економічної теорії. Сполуку Cuban Missiles Crisis вирішили перекладати усталенішим у нас поняттям "Карибська криза", віддавши цьому понятюю перевагу перед калькою "Кубинська ракетна криза". Critical theory стала "критичною теорією", а не "критицизмом", зважаючи на те, що поняття "критична теорія" має джерела в марксистській та неомарксистській традиції (зокрема, поняття походить від Марксової "Критики політичної економії"), натомість "критицизм" має здебільшого кантіанські мотиви (три Кантові "Критики").

Доволі дискусійним стало поняття comparative government. Вихідну пропозицію "порівняльне урядознавство", попри її буквальну ближчість до ориґіналу, відхилили, зважаючи на нетотожність англійського поняття government (що його вживають на позначення всього комплексу державної влади) та українського поняття "уряд" (що його нині вживають здебільшого для позначення тільки виконавчої гілки цієї влади). Пропозицію "порівняльне державознавство" також відхилили, цього разу з огляду на не надто чітку прозорість поняття. Натомість Олексій Прокоп`єв зауважив, що в англомовному контексті поняття comparative government дуже близьке до українського поняття "порівняльна політологія" (приміром, comparative government часто вживають як синонім до comparative politics). Тому експерти вирішили вдатися саме до цього варіанту.

Під час обговорення поняття back-bencher поставали різні варіанти: від сполук "рядовий член парламенту", "непровідний член парламенту", "невпливовий член парламенту" до неологізму "задньолавник". Зрештою, учасники пристали на варіант "рядовий член парламенту", водночас схваливши вживання слова "задньолавник" як синоніму.

Balance of power , поняття класичної теорії міжнародних відносин ("реалізму") ухвалили перекладати як "баланс сил", віддавши цьому перекладові перевагу перед варіантами "рівновага сил" та "урівноваженість сил". Bargaining theory залишилася "теорією переговорів", попри те, що звучали варіанти "теорія перемовин", "теорія домовлянь" тощо. У перекладі понять continuous revolution та permanent revolution одностайно пристали на перекладачеві пропозиції: "неперервна революція" та "перманентна революція". Cost-benefit analysis переклали вже усталеною в нас сполукою "аналіз витрат і вигід". Adversary politics стала "конфронтаційною політикою", попри вихідну пропозицію перекладача передавати цю сполуку як "політика суперництва".

Сполуку block vote (чи синонім 'weighted vote') зазвичай вживають на позначення процедури, за якої голос презентує не позицію індивіда, а позицію ширшої спільноти (приміром, партії чи країни), і "вага" голосу залежить від "ваги" цієї групи (наприклад, населення чи економічних показників країни, якщо йдеться про голосування держав-членів ЄС в Європейській Раді). Тому block (weighted) vote можна було перекласти і як "голосування блоком", і як "блокове голосування", і як "зважене голосування", і як "представницьке голосування". Фінальним результатом стала сполука "представницьке, "зважене" голосування" (кожен голос має свою вагу, що залежить від ваги групи чи спільноти, яку він представляє), хоча навіть і її навряд чи можна назвати цілком прозорою.

Поняття decision theory також спричинилося до появи різних варіантів перекладу. Вихідний варіант "теорія ухвалення постанов" експерти відхилили, зважаючи на те, що в цій сполуці decision позначає не лише формальні постанови, а й цілком буденні й неформалізовані рішення дієвця, зокрема й простого індивіда. Тому головні суперечки зосередилися навколо варіантів "теорія рішень", "теорія ухвалювання рішень", "теорія приймання рішень" та "теорія вирішування". Два останні варіанти видалися найточнішими; але якщо "теорія приймання рішень" видавалася адекватнішою для політологів, то представницям мовної ради цей варіант видавався надміру скалькованим з російського вислову "принятие решений". Тому вирішили дати перекладачеві можливість обирати з-поміж двох версій.

Економічне поняття marginal utility переклали як "гранична корисність", а diminishing marginal utility - як "спадна гранична корисність". Обговорюючи переклад терміну distributive justice, учасники віддали перевагу варіантові "розподільча справедливість" перед запропонованим перекладачем варіантом "справедливість розподілу". Арґументували тим, що в понятті distributive justice, йдеться про особливу теорію справедливості, що витлумачує її в орієнтації на фактичний чи належний розподіл благ. Domestic analogy (поняття з теорії міжнародних відносин) стало "внутрішньою аналогією" (зокрема, Гобсова доктрина "природного стану" є внутрішньою аналогією для доктрини "міжнародної анархії"). Early Day Motion - ідіому на позначення пропозиції, що їх беруть до відома, але обговорення яких постійно відкладають - переклали сполукою "шухлядна пропозиція". Відому французьку ідіому laissez-faire (досл. "дозволяйте робити"), що її вживають на позначення ліберального принципу невтручання держави в економіку, переклали, відповідно, як "невтручання" (в економіку), вирішивши залишити в дужках те, що не входить до буквального змісту французької сполуки. Іншу французьку сполуку raison d'état переклали як "державний інтерес" (хоча дослівно це - "державні міркування" чи навіть "державні мотиви"), бо в англомовних дослідженнях цю сталу сполуку вживають зазвичай в контексті доктрини про незмінні інтереси держав.

Нижче ми подаємо словник понять, переклад яких учасники узгодили протягом семінару.

Англійською мовою

Запропоновані варіанти

Узгоджений варіант

Примітки

  • candidate selection
  • добір кандидатів
  • відбір кандидатів
  • вибір кандидатів

добір
 кандидатів

---

  • catastrophe theory
  • теорія катастроф

теорія
катастроф

---

  • caucus
  • Закриті партійні збори
  • кокус

кокус

Див.
вступну статтю

  • central-local relations
  • Відносини між центром і місцями

Відносини
між центром
і місцями

---

  • centre-periphery politics
  • політика відносин центру і периферії
  • стосунки між центром і периферією

стосунки між центром і периферією

---

  • chancellor of the exchequer
  • Міністр фінансів

Міністр
фінансів

---

  • chaos theory
  • теорія хаосу

теорія
хаосу

---

  • chief secretary to the Treasury
  • Головний секретар Міністерства фінансів
  • Державний скарбник

Головний
секретар Міністерства фінансів

---

  • Chiltern Hundreds
  • “Чилтернські округи”
  • Чилтернський округ

Чилтернський округ

---

  • Chinese political thought
  • Китайське політичне мислення
  • Китайська політична думка

Китайська політична
думка

---

  • civic culture
  • Громадянська культура

Громадянська культура

---

  • civic humanism
  • Громадянський гуманізм

Громадянський гуманізм

---

  • civil rights
  • Громадянські права

Громадянські права

---

  • civil service
  • Державна служба

Державна
служба

---

  • class action suit
  • Колективний позов

Колективний
позов

---

  • classical economics
  • Класична економіка
  • класична економічна теорія

класична економічна
теорія

Див.
вступну статтю

  • clericy
  • Освічений клас
  • високоосвічений клас

Освічений клас

---

  • closed shop
  • Закрите підприємство
  • підприємство закритого типу

закрите підприємство

---

  • unilateralist pressure group
  • Унілатералістська група тиску

Унілатера-
лістська
група тиску

---

  • coat-tale effect
  • Буксирний ефект

Буксирний
ефект

---

  • collective leadership
  • Колективне керівництво

Колективне керівництво

---

  • committee stage
  • Комітетська стадія
  • комітетна стадія

комітетна
стадія

---

  • common good
  • Загальне добро
  • загальне благо

Загальне
добро

загальне
благо

на
вибір перек-ладача

  • common law
  • Загальне право

Загальне
право

---

  • community
  • Громада (спільнота)

Громада (спільнота)

залежно від контексту

  • community politics
  • Політика на рівні громад (спільнот)
  • місцева політика (Лейбористської партії)

місцева
політика (Лейборис-
тської партії)

---

  • comparative government
  • Порівняльне урядознавство
  • порівняльна політологія
  • порівняльне державознавство

порівняльна політологія

Див. вступну статтю

  • competitive party system
  • Конкурентна партійна система

Конкурентна партійна
система

---

  • concurrent majorities
  • Паралельні більшості

Паралельні більшості

---

  • Conference on Security and Cooperation in Europe, CSCE)
  • Нарада з безпеки та співпраці у Європі, НБСЄ

Нарада з
безпеки та співпраці у
Європі, НБСЄ

---

  • consequentialism
  • Консеквенціалізм

Консеквен-
ціалізм

---

  • consociational democracy
  • Консоціальна демократія

Консоціальна демократія

---

  • constituency
  • Виборчий округ

Виборчий
округ

---

  • constitutional law, UK
  • Конституційне право, у Британії

Консти-
туційне
право,
у Британії

---

  • continuous revolution
  • Неперервна революція

Неперервна революція

---

  • contract
  • Договір

Договір

---

  • contradiction
  • Суперечність

Суперечність

---

  • cost-benefit analysis
  • Аналіз витрат і вигід
  • аналіз вигід і витрат

аналіз
витрат і
вигід

Див. вступну статтю

  • critical theory
  • Критицизм
  • критична теорія

критична
теорія

Див. вступну статтю

  • Kuban Missile Crissis
  • Кубинська ракетна криза
  • Карибська криза

Карибська
криза

Див. вступну статтю

  • cumulative vote
  • Кумулятивне голосування
  • накопичувальне голосування
  • кумулятивне голосування
  • нагромаджувальне голосування

Кумулятивне голосування

---

  • additional member system, AMS
  • Додаткових депутатів система

Додаткових депутатів
система

---

  • Accountability
  • Підзвітність

Підзвітність

---

  • adversary politics
  • Політика суперництва
  • конфронтаційна політика
  • політика конфронтацій

конфрон-
таційна
політика

---

  • Amenity
  • Сприятливі обставини

Сприятливі обставини

---

  • Appeasement
  • Умиротворення

Умирот-
ворення

---

  • alderman
  • Олдермен

Олдермен

---

  • approval voting
  • Схвальне голосування

Схвальне голосування

---

  • arms races
  • Гонка озброєнь

Гонка
озброєнь

---

  • Arrow’s theorem
  • Ероу теорема

Ероу теорема

---

  • Ba΄athism
  • Баас
  • Баасизм

Баасизм

---

  • back-bencher
  • Рядовий член парламенту
  • непровідний член парламенту
  • задньолавник
  • невпливовий член парламенту

рядовий член парламенту

---

  • Bagehot Walter, 1826—1877
  • Беджет Волтер
  • Баджет Волтер

.

Можливі обидва варіанти

  • balance of power
  • Рівновага сили
  • баланс сил
  • урівноваженість сил

баланс сил

Див. вступну статтю

  • bargaining theory
  • Переговорів теорія
  • теорія перемовин
  • теорія домовлянь

Переговорів
теорія

Див. вступну статтю

  • Behaviour(al)ism
  • Біхевіоризм
  • бігевіоризм

бігевіоризм

---

  • Bentham Jeremy, 1748—1832
  • Бентам, Єремія
  • Бентам, Джеремі

Бентам, Єремія

---

  • Bernstein Eduard, 1850—1932
  • Бернштейн Едуард
  • Бернштайн, Едуард

Бернштайн, Едуард

---

  • Bicameralism
  • Двопалатність

Двопалатність

---

  • Bill
  • Законопроект

Законопроект

---

  • bill of attainder
  • Парламентський присуд

Парламент-
ський присуд

---

  • black power
  • “Негритянська міць”
  • "Влада негрів"

"Влада негрів"

---

  • Blanqui Louis-Auguste, 1805—1881
  • Бланкі Луї-Оґюст

Бланкі
Луї-Оґюст

---

  • block grant
  • Єдина (блочна) субсидія
  • одноразова субсидія
  • блокова субсидія
  • єдина (блокова) субсидія

єдина
(блокова)
субсидія

---

  • block vote, “weighted vote”
  • Голосування блоком [“пропорційне голосування”]
  • зважене голосування
  • представницьке голосування

представ-
ницьке,
"зважене" голосування

Див. вступну статтю

  • decision theory
  • Теорія ухвалення постанов
  • теорія рішень
  • теорія приймання рішень
  • теорія ухвалювання рішень
  • теорія вирішування

теорія приймання рішень

теорія вирішування

Див. вступну статтю

  • delegated legislation
  • Делеґована законотворчість

Делеґована законот-
ворчість

---

  • Dependency
  • Залежність

Залежність

---

  • Détente
  • Розрядка

Розрядка

---

  • Deterrence
  • Стримування

Стримування

---

  • marginal utility
  • марґінальна корисність
  • гранична корисність

гранична корисність

Див. вступну статтю

  • Diminishing marginal utility
  • Зменшувана марґінальна корисність
  • спадна гранична корисність

спадна
гранична корисність

Див. вступну статтю

  • disjointed incrementalism
  • Несполучене поступове наростання
  • несполучний інкременталізм

несполучний інкремен-
талізм

---

  • distributive justice
  • Розподілу справедливість
  • розподільча справедливість

розподільча справед-
ливість

Див. вступну статтю

  • domestic analogy
  • Домашня аналогія
  • внутрішня аналогія

внутрішня аналогія

Див. вступну статтю

  • Early Day Motion
  • “Найближча пропозиція”
  • "шухлядна" пропозиція

"шухлядна пропозиція"

Див. вступну статтю

  • Elitism
  • Елітарність
  • елітизм

елітизм

---

  • Environmentalism
  • Захист довкілля

Захист
довкілля

---

  • essentially contested concepts
  • По суті суперечливі концепції
  • внутрішньо суперечливі поняття
  • суттєво суперечливі поняття

внутрішньо суперечливі поняття

---

  • European Commission
  • Комісія європейських співтовариств
  • Європейська комісія

Європейська комісія

---

  • estates [або States] general
  • Генеральні стани
  • Генеральні штати

Генеральні штати

---

  • European Council
  • Європейська рада

Європейська рада

---

  • executive privilege
  • Привілей виконавчої влади

Привілей виконавчої влади

---

  • Externalities
  • Зовнішні ефекти
  • побічні наслідки

зовнішні
ефекти

---

  • fiscal policy
  • Фінансова політика
  • фіскальна політика

фіскальна політика

---

  • floating voter
  • “Хисткий виборець”
  • "хиткий виборець"

"хиткий виборець"

---

  • free trade
  • Свобода торгівлі
  • вільна торгівля

вільна
торгівля

---

  • game theory
  • Теорія ігор

Теорія ігор

---

  • Gemeinshaft, Gesellshaft
  • Громада, суспільство
  • Спільнота, суспільство

-Спільнота, суспільство

-Громада, суспільство

---

  • Historicism
  • Історизм
  • історицизм

історицизм

---

  • ideal-regarding principle
  • Принцип ідеальності
  • принципи, зорієнтовані на ідеали

принципи, зорієнтовані
на ідеали

---

  • independence of irrelevant alternatives
  • Незалежність непов’язаних альтернатив

Незалежність непов’язаних альтернатив

---

  • intelligence services
  • Розвідувальні служби

Розвідувальні служби

---

  • invisible hand
  • Невидима рука

Невидима
рука

---

  • Laissez-faire
  • Невтручання в економіку

"Невтручання"
(в економіку)

Див. вступну статтю

  • leisure class
  • Клас нероб
  • дозвільний клас

дозвільний клас

---

  • liberation theology
  • Теологія визволення

Теологія визволення

---

  • Lord President of the Council
  • Лорд-голова [Таємної] ради

Лорд-голова [Таємної] ради

---

  • Malthus Revd Thomas Robert, 1766—1834
  • Малтус

Малтус

---

  • Marginalism
  • Маржиналізм

Маржиналізм

---

  • Millenarianism
  • Тисячолітнє царство, віра в нього
  • Міленаризм

Міленаризм

---

  • Monotonicity
  • Монотонність

Монотонність

---

  • Most Favoured Nation
  • режим найбільшого сприяння
  • країна з режимом найбільшого сприяння

режим найбільшого сприяння

---

  • nation-state
  • Національна держава

Національна держава

---

  • nature, convention
  • Природа і умовність
  • природа і конвенційність

природа і конвенційність

---

  • non-zero-sum game
  • Гра з ненульовою сумою виграшу
  • гра з ненульовою сумою

гра з ненульовою сумою

---

  • normal distribution
  • Нормальний розподіл

Нормальний розподіл

---

  • Oakeshott Michael, 1901—1990
  • Оукшот Майкл

Оукшот Майкл

---

  • Ombudsman
  • Омбудсмен

Омбудсмен

---

  • Ostpolitik
  • Східна політика

Східна політика

---

  • path dependence
  • Залежність від пройденого шляху

Залежність від пройденого шляху

---

  • Preference
  • Уподобання

Уподобання

---

  • principal-agent relationship
  • Відносини принципал—аґент

Відносини принципал—аґент

---

  • private member’s bill
  • Особистий законопроект
  • законопроект рядового депутата

законопроект рядового депутата

---

  • pro-choice
  • “За вибір”

“За вибір”

---

  • public choice
  • Громадський вибір
  • суспільний вибір

суспільний вибір

---

  • public good
  • Суспільний товар [благо]

суспільне благо (суспільний товар)

---

  • raison d'etat
  • Державні міркування
  • державний інтерес

державний інтерес

Див. вступну статтю

  • rational choice
  • Раціональний вибір

Раціональний вибір

---

  • Refugee
  • Утікач
  • біженець

біженець

---

  • rent-seeking
  • Пошуки ренти

Пошуки ренти

---