Безпосередні учасники семінару:
Редактор:
Олег Жупанський (Головний редактор видавництва
"Юніверс", перекладач). Тел.: 253 96 15 (р.)
Літературний редактор:
Юрій Бедрик
(кандидат філологічних н аук). Сфера фахової роботи:
літературознавство, текстологія, практика перекладу.
Тел.: 410 25 81 (д.)
Науковий редактор:
Анатолій Лой
(доктор філософський наук, професор, завідувач кафедри філософії
Київського національного університету ім. Т. Шевченка).
Сфера фахової роботи: німецька класична та
сучасна філософія, філософська антропологія, сучасна практична
філософія.
Тел.:221 03 57 (р.),
411-15-86 (д.)
Експерти Галузевої Ради:
Анатолій Єрмоленко (доктор філософських наук,
професор кафедри філософії та релігієзнавства Національного
університету "Києво-Могилянська академія", завідувач
відділу соціальної філософії Інституту філософії ім. Г.Сковороди
НАНУ, перекладач).
Сфера фахової роботи: сучасна німецька
практична філософія, філософія права, німецька соціальна
філософія.
Тел.: 416 60 11 (р.), 540 44 21 (д.)
Віталій Терлецький (старший викладач кафедри
філософії Міжнародного Соломонового університету, перекладач).
Сфера фахової роботи: історія новочасної
філософії, філософія Канта, метафізика.
Тел.: 248-41-40 (д.), 490-95-18 (р.)
Євген Причепій (доктор філософських наук,
завідувач кафедри філософії та культурології Київського
національного університету технології і дизайну).
Сфера фахової роботи: німецька класична
філософія, феноменологія, герменевтика, сучасна німецька
філософія.
Тел.: 513 05 52.
Експерти Мовознавчої Ради:
Лариса Масенко (кандидат філологічних наук,
завідувач кафедою української мови НаУКМА, науковий співробітник
Інституту української мови НАНУ).
Сфера фахової роботи: ономастика, історія
української літературної мови, соцілінгвістика, мова і культура.
Тел.: 416 05 79 (р.), 419 04 01(д.)
Петро Таращук (перекладач).
Сфера фахової роботи: теорія і практика
перекладу.
Тел.: 484 27 55
|