Вхід до системи
Логін:  
Пароль:  

Переклад книжки:

John Dewey,
Democracy and Education

(видавництво "Літопис ",
м. Львів;
перекладач - М. Олійник)

23 листопада 2002 р.

Безпосередні учасники семінару:

Перекладач:
Мирослава Олійник

Літературний Редактор:

Ірина Фаріон
(м. Львів)

Експерти Галузевої Ради:

Роман Шиян
(канд. біолог. наук, докторант Української академії державного управління при Президенті України, колишній директор Львівського обласного інституту післядипломної педагогічної освіти, керівник групи аналізу політики проекту Уряду України в процедурних рамках Програми розвитку Організації об’єднаних націй "Інновація та оновлення освіти для покращення добробуту та зниження рівня бідності").
Конт. тел.: 290-22-98


Алла Селецька (національний експерт проекту "Інновація та оновлення освіти для покращення добробуту та зниження рівня бідності")
Конт. тел.: 290-22-98
e-mail: seletska@yahoo.com., seletska@ukr.net.


Володимир Войтов (колишній начальник відділу технічної допомоги Міністерства економіки та з питань європейської інтеграції України, національний експерт напряму "Економіка освіти" проекту Уряду України в процедурних рамках Програми розвитку Організації об’єднаних націй "Інновація та оновлення освіти для покращення добробуту та зниження рівня бідності")Конт. тел.: 290-22-98 (р)
e-mail: voytov@yahoo.com., asist@mfert.gov.ua.


Олена Локшина (канд. пед. наук, старший науковий співробітник Інституту педагогіки Академії педагогічних наук України, національний експерт напряму "Моніторинг якості освіти" проекту Уряду України в процедурних рамках Програми розвитку Організації об’єднаних націй "Інновація та оновлення освіти для покращення добробуту та зниження рівня бідності")
Конт. тел.: 290-22-98
e-mail: luve2001@hotmail.com.


Оксана Овчарук (канд. пед. наук, старший науковий співробітник Інституту засобів навчання Академії педагогічних наук України, національний експерт напряму "Змістовні аспекти якості освіти" проекту Уряду України в процедурних рамках Програми розвитку Організації об’єднаних націй "Інновація та оновлення освіти для покращення добробуту та зниження рівня бідності").
Конт. тел.: 290-22-98,
e-mail: ooveha@hotmail.com., zzd@svitonline.com.


Володимир Саламатов (канд. психол. наук, докторант Української академії державного управління при Президенті України, національний експерт напряму "Рівний доступ до якісної освіти" проекту Уряду України в процедурних рамках Програми розвитку Організації об’єднаних націй "Інновація та оновлення освіти для покращення добробуту та зниження рівня бідності").
Конт. тел.: 290-22-98,
e-mail: vsalam@svitonline.com., vsalam@academy.kiev.ua.


Павло Хобзей (канд. фіз.-мат. наук, колишній начальник управління освіти м. Львова, національний експерт напряму "Управління освітою" проекту Уряду України в процедурних рамках Програми розвитку Організації об’єднаних націй "Інновація та оновлення освіти для покращення добробуту та зниження рівня бідності").
Конт. тел.: 290-22-98

Експерти термінознавчої ради:

Ольга Кочерга
(канд. фіз.-мат. наук, Керівник фізико-математично-астрономічного термінологічного семінару, член Фахової термінологічної комісії Інституту стандартизації та сертифікації при Держстандарті України, професійний укладач словників, термінознавець).
Конт. тел.: 265-69-58 (д.).


Експерт мовознавчої ради:

Лариса Масенко
(канд. філол. наук, завідувач кафедою української мови НаУКМА, науковий співробітник Інституту української мови НАНУ).

Сфера фахової роботи: ономастика, історія української літературної мови, соцілінгвістика, мова і культура.
Конт. тел.: 416-05-79 (р.), 419-04-01(д.)

 
європейські студії
освіта та освітня політика
філософія
літературознавство
історія
економіка та економічна теорія
соціологія
політологія та політична теорія
John Dewey, Democracy and Education
Головна >> Семінари

John Dewey,

Democracy and Education

Поняття

Запропоновані варіанти перекладу

Узгоджений переклад

Примітки

Ability

- здібність;

здібність

наприклад: “здібність до математики або до малювання”

Capacity

-здатність;

-здібності;

-розумові здатності;

здатність

наприклад: “здатність учня подивувати учителя своїми витівками”

Faculty (ies)

-набута здатність;

-здатність;

набута здатність

---

Powers

-сили;

-потенціял;

-потужність;

-спроможність;

.

синоніми

Empower

-уповноважувати;

уповноважувати

---

Aim

-ціль;

ціль

йдеться про конкретну дію (влучити, дістати)

Purpose

-мета;

мета

дія, налаштована на перспективу

End

-кінцева мета;

-результат;

-підсумок;

.

залежно від контексту

Aim in Education

-освітні цілі;

освітні цілі

---

Tendency

-нахил;

нахил

загальна характеристика

Inclination

-схильність;

схильність

індивідуальна характеристика

Activity

-здатність;

-активність;

здатність;

активність;

---

Activities

-діяльність;

-види діяльності;

-напрями;

.

(іноді “прагнення, зусилля, спрямовані на щось”)

Necessity

-потреба;

-доконечність;

-неодмінність;

.

залежно від контексту

Mind

-розум;

-вдача;

розум

інколи вживається як “вдача”

Brain

-розум;

-мозок;

мозок

---

Reason

-глузд;

глузд

---

Intelligence

-розумність

(О. Кочерга);

-освіченість

(Р. Шиян);

-розумові здібності;

Розумові здібності

---

Accomodation

-пристосування;

пристосування

---

Habituation

-прищеплення навичок;

-набування навичок;

набування навичок

---

Extension of meaning of activities

-поширювання значення діяльності;

-розсування меж значення діяльності;

розсування меж значення діяльності

---

Adjustment

-пристосування;

-реґулювання;

-пристосовування;

-допасовування;

пристосовування

слово “допасовування” може вживатись залежно від контексту

Aesthetic appreciation

-оцінювання з естетичного погляду;

-естетичне оцінювання;

естетичне оцінювання

---

Public school

-суспільна школа;

-державна школа;

суспільна школа

---

Public school system

-система державної освіти;

-суспільна шкільна система;

-система суспільних шкіл;

система суспільних шкіл

---

Instruction

-методи навчання;

-настанови навчання

.

залежно від контексту

Apprenticeship

-учнівство (М. Олійник, О. Кочерга);

учнівство

---

Training

-виховання;

-тренування;

-готування;

тренування

---

Beliefs

-віра;

-переконання;

-стійкі уявлення;

переконання;

стійкі уявлення;

залежно від контексту

Chastity

-доброчесність;

доброчесність

---

Virtue

-чеснота;

чеснота

---

Totality

-цілковитість;

цілковитість

---

Waning

-марнота;

-недосконалість;

-непридатність;

непридатність

---

Genuine (situation)

-реальна;

-справжня;

реальна

---

Fine art

-прекрасні мистецтва;

-гуманітарні науки;

гуманітарні науки

---

Industrial revolution

-революція на виробництві;

-промислова революція;

промислова революція

---

Mediated experience

-проміжний досвід;

-опосередкований досвід;

опосередкований досвід

---

Nature study

-навчання природою;

-вивчення природи;

вивчення природи

---

Vocational education

-виробниче навчання;

-навчання за покликанням;

-професійна (фахова) освіта;

професійна (фахова) освіта

---

Primitive

-примітивний

-первісний (primitive history);

-початковий;

первісний (primitive history);

початковий

залежно від контексту

Dewey

-Дьюї;

-Д’юї;

Д’юї

У англійському варіанті цього прізвища голоcні літери не пом’якшуються.

Наголос потрібно ставити на перший склад.

Carlyle

-Карліл;

-Карлайл;

Карлайл

---